24 Ekim 2024 Perşembe

Volkan Giritli: "Devlet Aklı var kardeşim, sizin aklınız ermez, Reisle Bahçeli'nin bir bildiği vardır..." diye konuşup tweet atanlar bu yazıyı dikkatle okusunlar.


Volkan Giritli: "Devlet Aklı var kardeşim, sizin aklınız ermez, Reisle Bahçeli'nin bir bildiği vardır..." diye konuşup tweet atanlar bu yazıyı dikkatle okusunlar.

@volkan_giritli

Aşağıdaki adamın adı Edward Jorris.

📌Jorris, 21 Temmuz 1905'te Yıldız Hamidiye Camii çıkışında 2. Abdülhamid'e bombalı saldırı düzenleyen teröristtir.

Abdülhamid bu saldırıdan kurtulmuş, lakin 26 vatandaşımız hayatını kaybetmiş, 50'den fazla vatandaşımız da yaralanmıştır.
İşte bu bombalı saldırının faili olarak 40 kişi belirlenmiş, 15 kişi de yakalanmıştı.
Edward Jorris bu teröristlerin lideriydi.
Taşnaksütyun mensubuydu.

Jorris çıkarıldığı mahkemede "Belçika Vatandaşı" olduğunu beyan etti.
"Belçika kanunlarına göre yargılanmak" istedi.
Yapılan yargılama neticesinde mahkeme Edward Jorris'i ölüm cezasına çarptırdı.

Bunun üzerine Belçika Hükümeti devreye girdi ve Osmanlı'ya "ultimatom" verdi.
Ardından terörist Jorris Abdülhamid'in izni ile serbest kaldı ve Belçika'ya gitti.

26 vatandaşımızın katili olan terörist "barış için" salıverilmişti.

👉Tabi bu duruma itiraz edenler oldu.
Şak diye yayın yasağı (Sansür) getirildi.
Yine de itiraz edenler oldu, onlar da gözaltına alındı.
Hala itiraz edenler vardı...

Bu arada terörist Edward Jorris Avrupa'da konferanslar vermeye başlamıştı.
Abdülhamid ve Osmanlı ile dalga geçiyordu.

Olay üstü örtülecek gibi değildi.
"Saray Rejimi" bu kez milletin aklıyla dalga geçmeye karar verdi...
"Devletin bir bildiği vardır, Abdülhamid Jorris'i kendi adına casusluk yapması için serbest bıraktı, Siz Devlet Aklından daha mı iyi bileceksiniz..." diyerek çullandılar insanların üzerine...

➖➖➖➖

📌Şimdi bakıyorum da bu olayın üzerinden tam 119 sene geçmiş...
Ve yine bakıyorum birileri hala "Devlet Aklı" diye diye bizlerle dalga geçiyor...

‼️Hiçbir Devlet Aklı, bir teröristi serbest bırakmayı düşünmez..
Teröristi serbest bırakıp, hele hele Meclisinde konuşturmayı düşünen bir Devlet, aklını yitirmiştir...!!!

Resim

--

- - - - - - - - - - - - - - - -

Transandantal sayilarin gercek veya karmasik sayilar alanindaki yeri boceklerin hayvanlar alemindeki yerine cok benzer. Herkes onlarin en kalabalik sinif oldugunu bilir ancak cok az insan onlarin bir ya da ikisinden fazlasini ismen tanir.

~Donald R. Newman~

- - - - - - - - - - - - - - - -

Felsefe yapmak, bilimin en estetik yol yordamidir; kavramlarin dusunsel ustalik karikaturleridir.

~Dusuncenin Dusunceli Sozleri~

- - - - - - - - - - - - - - - -

Harbe Giden

Harbe giden sarı saçlı çocuk
Gene böyle güzel dön;
Dudaklarında deniz kokusu,
Kirpiklerinde tuz;
Harbe giden sarı saçlı çocuk…

~Orhan Veli Kanık~

- - - - - - - - - - - - - - - -

Biliyorsunuz 10.Yıl Marşı'nda geçer, demir ağlarla ördük falan....

Neyi ördün hiçbir şeyi örmüş falan değilsin;
ortada duranlar belliydi.

Demir ağlarla şimdi Türkiye'yi biz örüyoruz

~Yaşayan son galaksi başkanı~
====
- - - - - - - - - - - - - - - -

Hayat, başka planlar yaparken başımıza gelenlerdir.

~John Lennon~

- - - - - - - - - - - - - - - -

THE IRISH TIMES
Tuesday, June 2, 1998

Greek Cypriots honour border-crossing poet

Michael Jansen writes about a dissident Turkish Cypriot
poet who has won a prestigious Greek Cypriot prize.

Neshe Yashin is a poet. A dissident Turkish Cypriot, she
lives in the southern Greek Cypriot sector of divided Nicosia
instead of the Turkish north. Last week she, along with the first
lady of the Greek Cypriot theatre, Jenny Giatanopoulou, received
the prestigious Pierides prize in recognition of their
contributions to Cypriot culture. Commenting on the award, Yashin said,
The best thing about poetry is that it cannot lie. . . when
poets lie their work loses its strength. . . The power of poetry is
not to dominate, but to raise others with you, to embrace
others.

Although settled amongst a people who do not speak her
tongue, she continues to write in Turkish and even recites
her verses to Greek-speaking audiences who hear the music even
if they do not fully grasp the meaning of her words - which they
read in English translation. She teaches Turkish language and
literature to Greek Cypriot students at the Cyprus University
where the department of Turkish studies has some 70 students,
two other full-time language teachers and seven lecturers in
Turkish history, sociology and culture.

And she hosts an hour-long English language radio talk show
every Tuesday night. Thanks to the new UN-installed
automatic phone lines Turkish Cypriots as well as Greek
Cypriots are able to phone in and air their views.

Yashin was born in 1959 in the mixed mountain village of
Peristerona on this side of the line one year before Cyprus
gained its independence and four years before the troubles
began. Her father, Oskar Yashin, the Turkish Cypriot national
poet, used to recite verse to her as he drove her from the
village to kindergarten in Nicosia. So by the time I was four I
was talking in a poetic way and my father took down my
poems, she said.

Intercommunal strife drove the Yashin family into the northern
Nicosia Turkish enclave in 1964 where, at six, Neshe wrote
her first poem. I was published in a serious magazine in 1977,
when I was 18, she stated. She studied sociology at the
Middle East Technical University in Ankara, married a
mainlander and gave birth to a son. But the marriage ended in
divorce and she returned to the self-proclaimed Turkish
Republic of North Cyprus in 1986. Although I was known as
a strong opposition person, I applied and was given a teaching
job. . . perhaps because I had been silent for some time. But
this was taken away. I was writing in opposition newspapers, I
did not keep silent. . . Then I submitted tens of applications but
there were no jobs. I was desperate so I took jobs as
telephonist/receptionist or secretary in the private sector but
there was pressure on the bosses who apologised.

She was ostracised because she preached intercommunal
understanding and Cypriot unity rather than the separatism
proclaimed by the Turkish Cypriot leadership. We Cypriots
have more in common with each other than we have with
people in Greece or Turkey, she says. We should stick
together.

Jobless, she continued to write. In 1993 she won the only
literary award in the north. Her eyes sparkled in amusement
when she revealed that after the Turkish Cypriot leader, Mr
Rauf Denktash, presented her with the award, she spoke on
the theme of poets being disobedient to authority throughout
history. Mr Denktash turned to a friend of hers and asked: Is
she speaking against me? Of course not, came the reply.

Yashin came to the south in 1996, to teach a three-month
course at the university. She stayed on. I don't have any
trouble in my job here, she asserted.

Her career in contrariness mirrors that of her father who
attempted to serve as an opposition politician and to publish a
newspaper in the north but departed, deeply disappointed, in
1987 for Istanbul where he continues to write poetry and
novels.

And, the father's career, in part, mirrors that of his daughter. In
a ceremony in February of this year Mr Denktash presented to
the dissident father the very same prize won by the dissident
daughter five years earlier. He has yet to win an award in the south.

Cypriots. Fifteen of her poems have been included in Nicosia,
a recently published book about the divided capital.

Which Half, sums up the Cypriot situation perfectly: They say
a person should love their homeland that's also what my father
often says My homeland has been divided in two which of the
two pieces should I love.


- - - - - - - - - - - - - - - -

Ne Olacağımızı Değil, Ne Olduğumuzu Biliriz.

~SHAKESPEARE~

- - - - - - - - - - - - - - - -

Biri Sana Kötülük Ederse Unut, Ama Sen Birine Kötülük Edersen Hiç Unutma.

~HALİL CİBRAN~

- - - - - - - - - - - - - - - -

Gerçek denilen, çoğu durumda güçlü bir acıyı da beraberinde getirir.
Çoğu insanın acıyı beraberinde getiren gerçeği falan aramaz.
İnsanların gereksinim duyduğu, kendi varlıklarının biraz daha derin bir anlamı olduğunu hissettirebilecek hoş, rahatlatıcı öykülerdir.
İşte o yüzden din dediğin şey var olabiliyor.

~George Orwell-1984~

- - - - - - - - - - - - - - - -

Kovanin disinda ari, adi bir sinektir.

~Alaaddin Basar~

- - - - - - -







- - - - - - -

olasilik-istaitistik-ders-notu.pdf
Michael_Ende-Bitmeyecek_Oyku.epub
Melih_Cevdet_ANDAY-OLULER_KONUSMAK_ISTERLER.pdf
A_Christmas_Carol-Charles_Dickens.epub
BRIGITTE_SANNER-BEN_BIR_KURBAGAYIM.docx
Theodor_Fontane-Effi_Briest_III.pdf
M._Seref_Ozsoy-Kanik_sadigim_Biri_Orhan_Veli.epub
Tahrir_Vazifeleri_4-Ismet_Ozel.epub
Spanish_I.pdf
Aiskhylos-Zincire_Vurulmus_Prometheus.pdf
Jez_Butterworth-Mojo_Fiyaka_.pdf
S._Kierkegaard-Korku_ve_Titreme.epub
Cince-Turkce_Sozluk.pdf
Cagatay_Ulucay-Osmanli_Sultanlarina_Ask_Mektuplari.pdf
komedya.pdf
Milan_Kundera-Gulusun_ve_Unutusun_Kitabi.el.pdf
August_Strindberg-Matmazel_Julie.pdf
Kizilcik_Dallari-Resat_Nuri_Guntekin.epub
A._Metin_Balay-Halk_Tiyatrosu_ve_Dario_Fo.pdf
tiyatro_4.doc
Olasclck_ve_Istatistik-sorular.doc
CEVAP_ANAHTARLARI_1-35.pdf
Babil_Kitapligi_21-Anonim-Rus_Oykuleri_CS_.pdf
Dostoyevski-Ev_Sahibi.epub
Kemal_ORUC-ARAFTA_IKI_KADIN.pdf
Turgenyev-Rudin.mobi
Makine_Elemanlari.pdf
Gece_Sesleri-Ayse_Kulin.mobi
Moliere-Cimri.pdf
Albert_Camus-Adiler_CS.pdf

- - - - - - -

"> "> "> "> "> "> "> ">
- - - - - - -

OrajKalip

- - - - - - - - - - - - -
a45UyF587661
- - - - - - - - - - - - -

Grup eposta komutlari ve adresleri :
Gruba mesaj gondermek icin : ozgur-gundem@googlegroups.com
Gruba uye olmak icin : ozgur-gundem+subscribe@googlegroups.com
Grup kurucusuna yazmak icin : 0raj.p0yraz@neomailbox.net  /  oraj.poyraz@openmail.cc
Grup Sayfamiz : https://groups.google.com/g/ozgur-gundem/
Arzu ederseniz bloguma da goz atabilirsiniz : http://orajpoyraz.blogspot.com/
Özgürlük adam, henüz yeni kurdum.

Siyasi iktidarın sürekli yasakladığı, polisiye önlemler ile gizlemeye çalıştığı şeyleri burada biriktireceğim.

Videolar, resimler, makaleler falan.
:
http://insulaelibertatis.com/
Eposta adresleri
(Derdiniz varsa buradan ulaşın.)
:
0raj.p0yraz@neomailbox.net
oraj.poyraz@openmail.cc
HvLWPtIjJR8X@protonmail.com
0PjukdvspdUh@mail2tor.com
Tor ağı üzerindeki web siteleri
Darkweb diye bilinir, TorBrowser kullancaksınız.
:
http://45m2jpfwn6ydfrqyhw5jbqszyip45pvi6m2cyo3722wyhur6yuitgbyd.onion/
http://kbq4ghhydumvhgvwkccbad5g7ae2yho6a4llxuy2z4oa6dox6gjtngad.onion/

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder