20 Aralık 2014 Cumartesi

Re: Osmanlıca'nın yükselişi ve zorunlu çöküşü

Osmanlıysa Türk değildir.
Ya da Türklüğü çok çok azdır.

Kan, soy, ırk açısından değil, kültür  açısından.
Çoğu Arap, birazı Farisi, çok azı Türk.
Bir kültür harmanı yani.

Dili, yaşam tarzı, mezhebi her şeyiyle.
Birbirine benzemez üç unsur.
Tuzlu aşure gibi.
Burada tuz Türk kültürü oluyor.
Bu aşureye ya hiç tuz koymayacaksınız.
Ya da diğer kültürleri hiç koymayacaksınız.
Aksi halde bir şeye benzemez.
Benzemedi ne tekim.
Abuksabuk bir alaşım çıktı ortaya.
Başarılı falan da olmadı.
Devletin, hanedanın ve halkın sünnileşmesinden sonraki yıllar rezalet, hezimet, felaket yıllarıdır.

Oraj POYRAZ
L2fSIJNoA0xfSNxA


On 20.12.2014 11:53, zeki kentel wrote:



SORDUM

NIGEHBANIYIZ   

SOZCUGUNUN ANLAMINI  BILEN HARBIYELI  BULAMADIM

EGER  BILIYORSA  O  ADAM OSMANLIDIR
--------------------------------------------------------

EDVARA DA YETMEZ  O KITAP

EDVAR  SOZCUGUNU  BILEN VAR MI?

EGER VARSA O ADAM OSMANLIDIR
-------------------------------------------------

MUSTEVLILERIN  SIYASI  EMELLERIYLE  TEVHID

MUSTEVLI  NE DEMEK   /  TEVHID  NE DEMEK?
-------------------------------------------------------

BILEN YOKSA  ECDADINI  BILEN YOKTUR

ECDADINI BILIYORSA O ADAM OSMANLIDIR
-------------------------------------


SELAMLAR




On Saturday, December 20, 2014 10:24 AM, "Oraj Poyraz (DOKUZUNCU KOYDEN KOVULAN), (AYDIN HALKTAN KOPUK NEGATIF ENERJI VERIYORMUS)" <murti@emaildodo.com> wrote:


 
 
Türkçe harf sorunu olanlar için word dosyası ektedir
 
Osmanlıca'nın yükselişi ve zorunlu çöküşü
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Ali Serdar Bolat             19 Aralık 2014
 

Osmanlıca, Türkçe değildir.
Anadolu'da, Trakya'da yaşayan Türk halkı Türkçe konuşurdu ve bir kelime bile Osmanlıca bilmezdi.
Osmanlı Devleti'nin kurucusu olan Osman Gazi ve ondan sonra devletin başına geçen Orhan Gazi, Murat Hüdavendigar bile Osmanlıca bilmez, Türkçe konuşurlardı.
Saray ve çevresinde resmi yazışmalarda ve kitap yazımlarında kullanılan, saray ve çevresinde bile asla konuşma dili haline gelememiş olan Osmanlıca denen yapma dil, Fatih döneminde oluşmaya başladı. Saray katipleri ve divan şairleri, her Allah'ın günü birkaç yeni Farsça ve Arapça kelimeyi Türkçenin içine şırınga ederek, bir "yönetici sınıf dili" yarattılar. Böylece Türkçe giderek Osmanlıca'ya dönüştü.
Bu öyle bir dildi ki, Osmanlı sarayı çevresinden başka anlayan yoktu. 1850-1904 yılları arasında yaşamış olan ilk yerli romanımız "Taaşşuk-u Talat ve Fitnat"ın (Talat ve Fitnat'ın Aşkı) yazarı Şemsettin Sami, Osmanlıca hakkında şöyle diyordu:
"Türk'e okusak anlamazArap'a okusak anlamazAcem'e okusak anlamazÖyleyse bu dil ne dilidir?"
 
 
Demokrasi akımlarının oluşmadığı dönemlerde yönetici sınıfın Osmanlıca denen uydurukçayı kullanması ve Türk halkının bu uyduruk dili anlamaması bir sorun yaratmıyordu.
Ancak Avrupa'da sanayinin gelişmesi sonucu ortaya çıkan demokrasi akımları Osmanlı topraklarına da yayılmaya başlayınca, yönetimin kendisini halka anlatma zorunluluğu doğmuştu. Artık halk, kendisini yönetenlerin ne dediğini anlamak istiyordu. Bu yüzden Osmanlıca içindeki Arapça ve Farsça kelimeler giderek azaltılmaya başlandı. 1876 yılında kabul edilen Kanun-u Esasi'nin, yani Anayasa'nın dili, eski ağdalı Klasik Osmanlıca'dan Yeni Osmanlıca'ya geçiş yapılmakta olduğunu gösteriyordu.
Bu Yeni Osmanlıca, Kanun-u Esasi'de Osmanlıca olarak değil, Türkçe olarak tanımlanıyordu. 18. Madde aynen şöyle diyordu:
MADDE 18.- Tebaai Osmaniyenin hidematı Devlette istihdam olunmak için devletin lisanı resmisi olan Türkçeyi bilmeleri şarttır.
Türkçesi: Osmanlı uyruklu kişilerin devlet hizmetine alınabilmeleri için, devletin resmi dili olan Türkçeyi bilmeleri şarttır.
Dilde sadeleşme Atatürk'ün icat ettiği bir şey değildi. Bir zorunluluktu ve Osmanlı döneminde bu yola girilmişti. Genç Osmanlılar ve Jön Türkler, yani ilk demokratik devrimci öncülerimiz, Osmanlı'yı bu yola girmeye zorlamışlardı. Çok ağır ve zahmetli ilerleyen bu süreç Atatürk tarafından Harf Devrimi yoluyla hızlandırıldı. 
Dilde sadeleşme daha çok yazarlarda görülüyordu. Eski dönemde edebi eserler sadece saray çevresi için yazıldığından, ağdalı Klasik Osmanlıca kullanılması sorun yaratmıyordu.
Ancak, girilen demokrasi çağında, matbaada basılma olanağına kavuşmuş olan edebi eserler halka da hitap etmek zorunda olduğu için yazarlar olabildiğince sade bir dil kullanmaya özen gösteriyorlardı. Dil devrimi, devrimci yazarlar tarafından Osmanlı döneminde başlatılmıştı. Bunlar içinde en dikkati çeken Namık Kemal'dir.
 





 
Ölmeye mahkum olan Osmanlıca üzerinde yaygara koparılmasının kaynağı Amerikan emperyalizmidir. Zorunlu Osmanlıca dersi AKP değil, ABD projesidir. AKP sadece taşerondur.

1940'lı yılların başı:
 ABD'de "Türkler yeniden Osmanlı'ya dönüş yapabilirler mi?" sorusu ortaya atıldı. Amaç, Türk askerini Osmanlıcı Enver Paşa döneminde olduğu gibi emperyalizmin hizmetine sokmaktı.

 
27 Aralık 1949:
ABD ve Türkiye arasında "Eğitim ve Kültür Antlaşması" imzalandı. Bu anlaşma uyarınca, Türkiye'de uygulanacak olan milli eğitim programlarını hazırlamaya yetkili bir komisyon kuruldu. ABD Büyükelçisi'nin başkanlığında çalışacak olan komisyonda 4 Türk ve 4 Amerikalı (Büyükelçi dahil) bulunuyor. Büyükelçi'nin oyu 2 olduğundan, sürekli Amerika'nın dediği oluyor. 

1950'ler:
İlkokul eğitim programları Ford Vakfı tarafından yapılmaya başlanıyor.
Ezan Arapça okutulmaya başlanıyor, okullara zorunlu din dersi konuluyor.

1999
Amerikan Harvard Üniversitesi, Milli Eğitim Bakanlığı ile işbirliği yaparak, Osmanlıca öğretmek üzere Türkiye'de yaz okulu açıyor.

2003:
On Türk gazeteci ABD Başkonsolosluğu'na çağırılıyor, Yeni Osmanlıcılık brifingi veriliyor. Köşelerinde Osmanlıcılık övgüsü yapmaları isteniyor.

2004:
Liselerin sosyal bölümlerine zorunlu Osmanlıca dersi konuluyor.
CIA'nın Türkiye İstasyon Şefi Graham Fuller, yazdığı kitaplarda şu öneriyi yapıyor: "Türkiye İslamcı, Yeni Osmanlı olursa dünyanın şampiyonu olur. Yalnız, bunun için laiklikten biraz uzaklaşması gerekir.

Bakınız:
*********
arşiv:
Hacivat Osmanlıca konuşur, halk adamı Karagöz anlamaz
Halkımız Atatürk sayesinde Kur'an okuyabildi
 
********* 
.

__,_._,___

This eMail was sent by "Oraj Poyraz (DOKUZUNCU KOYDEN KOVULAN), (AYDIN HALKTAN KOPUK NEGATIF ENERJI VERIYORMUS)" at oraj.poyraz@openmail.cc.
For questions and changes contact the Group Administrator: at cimcime@neomailbox.net.
If you want to unsubscribe from this murti@emaildodo.com Group click here
To file a complaint please send an eMail to: complaints@emaildodo.com

[OzgurGundem] Osmanlıca'nın yükselişi ve zorunlu çöküşü [3 Attachments]
Subject:
[OzgurGundem] Osmanlıca'nın yükselişi ve zorunlu çöküşü [3 Attachments]
From:
"Oraj Poyraz (DOKUZUNCU KOYDEN KOVULAN), (AYDIN HALKTAN KOPUK NEGATIF ENERJI VERIYORMUS)" <oraj.poyraz@openmail.cc>
Date:
20.12.2014 10:06 +0200
To:
Undisclosed-Recipient:;

 
 
Türkçe harf sorunu olanlar için word dosyası ektedir
 
Osmanlıca'nın yükselişi ve zorunlu çöküşü
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Ali Serdar Bolat             19 Aralık 2014
 
Osmanlıca, Türkçe değildir.
Anadolu'da, Trakya'da yaşayan Türk halkı Türkçe konuşurdu ve bir kelime bile Osmanlıca bilmezdi.
Osmanlı Devleti'nin kurucusu olan Osman Gazi ve ondan sonra devletin başına geçen Orhan Gazi, Murat Hüdavendigar bile Osmanlıca bilmez, Türkçe konuşurlardı.
Saray ve çevresinde resmi yazışmalarda ve kitap yazımlarında kullanılan, saray ve çevresinde bile asla konuşma dili haline gelememiş olan Osmanlıca denen yapma dil, Fatih döneminde oluşmaya başladı. Saray katipleri ve divan şairleri, her Allah'ın günü birkaç yeni Farsça ve Arapça kelimeyi Türkçenin içine şırınga ederek, bir "yönetici sınıf dili" yarattılar. Böylece Türkçe giderek Osmanlıca'ya dönüştü.
Bu öyle bir dildi ki, Osmanlı sarayı çevresinden başka anlayan yoktu. 1850-1904 yılları arasında yaşamış olan ilk yerli romanımız "Taaşşuk-u Talat ve Fitnat"ın (Talat ve Fitnat'ın Aşkı) yazarı Şemsettin Sami, Osmanlıca hakkında şöyle diyordu:
"Türk'e okusak anlamazArap'a okusak anlamazAcem'e okusak anlamazÖyleyse bu dil ne dilidir?"
 
 
Demokrasi akımlarının oluşmadığı dönemlerde yönetici sınıfın Osmanlıca denen uydurukçayı kullanması ve Türk halkının bu uyduruk dili anlamaması bir sorun yaratmıyordu.
Ancak Avrupa'da sanayinin gelişmesi sonucu ortaya çıkan demokrasi akımları Osmanlı topraklarına da yayılmaya başlayınca, yönetimin kendisini halka anlatma zorunluluğu doğmuştu. Artık halk, kendisini yönetenlerin ne dediğini anlamak istiyordu. Bu yüzden Osmanlıca içindeki Arapça ve Farsça kelimeler giderek azaltılmaya başlandı. 1876 yılında kabul edilen Kanun-u Esasi'nin, yani Anayasa'nın dili, eski ağdalı Klasik Osmanlıca'dan Yeni Osmanlıca'ya geçiş yapılmakta olduğunu gösteriyordu.
Bu Yeni Osmanlıca, Kanun-u Esasi'de Osmanlıca olarak değil, Türkçe olarak tanımlanıyordu. 18. Madde aynen şöyle diyordu:
MADDE 18.- Tebaai Osmaniyenin hidematı Devlette istihdam olunmak için devletin lisanı resmisi olan Türkçeyi bilmeleri şarttır.
Türkçesi: Osmanlı uyruklu kişilerin devlet hizmetine alınabilmeleri için, devletin resmi dili olan Türkçeyi bilmeleri şarttır.
Dilde sadeleşme Atatürk'ün icat ettiği bir şey değildi. Bir zorunluluktu ve Osmanlı döneminde bu yola girilmişti. Genç Osmanlılar ve Jön Türkler, yani ilk demokratik devrimci öncülerimiz, Osmanlı'yı bu yola girmeye zorlamışlardı. Çok ağır ve zahmetli ilerleyen bu süreç Atatürk tarafından Harf Devrimi yoluyla hızlandırıldı. 
Dilde sadeleşme daha çok yazarlarda görülüyordu. Eski dönemde edebi eserler sadece saray çevresi için yazıldığından, ağdalı Klasik Osmanlıca kullanılması sorun yaratmıyordu.
Ancak, girilen demokrasi çağında, matbaada basılma olanağına kavuşmuş olan edebi eserler halka da hitap etmek zorunda olduğu için yazarlar olabildiğince sade bir dil kullanmaya özen gösteriyorlardı. Dil devrimi, devrimci yazarlar tarafından Osmanlı döneminde başlatılmıştı. Bunlar içinde en dikkati çeken Namık Kemal'dir.


 





 
Ölmeye mahkum olan Osmanlıca üzerinde yaygara koparılmasının kaynağı Amerikan emperyalizmidir. Zorunlu Osmanlıca dersi AKP değil, ABD projesidir. AKP sadece taşerondur.

1940'lı yılların başı:
 ABD'de "Türkler yeniden Osmanlı'ya dönüş yapabilirler mi?" sorusu ortaya atıldı. Amaç, Türk askerini Osmanlıcı Enver Paşa döneminde olduğu gibi emperyalizmin hizmetine sokmaktı.

 
27 Aralık 1949:
ABD ve Türkiye arasında "Eğitim ve Kültür Antlaşması" imzalandı. Bu anlaşma uyarınca, Türkiye'de uygulanacak olan milli eğitim programlarını hazırlamaya yetkili bir komisyon kuruldu. ABD Büyükelçisi'nin başkanlığında çalışacak olan komisyonda 4 Türk ve 4 Amerikalı (Büyükelçi dahil) bulunuyor. Büyükelçi'nin oyu 2 olduğundan, sürekli Amerika'nın dediği oluyor. 

1950'ler:
İlkokul eğitim programları Ford Vakfı tarafından yapılmaya başlanıyor.
Ezan Arapça okutulmaya başlanıyor, okullara zorunlu din dersi konuluyor.

1999
Amerikan Harvard Üniversitesi, Milli Eğitim Bakanlığı ile işbirliği yaparak, Osmanlıca öğretmek üzere Türkiye'de yaz okulu açıyor.

2003:
On Türk gazeteci ABD Başkonsolosluğu'na çağırılıyor, Yeni Osmanlıcılık brifingi veriliyor. Köşelerinde Osmanlıcılık övgüsü yapmaları isteniyor.

2004:
Liselerin sosyal bölümlerine zorunlu Osmanlıca dersi konuluyor.
CIA'nın Türkiye İstasyon Şefi Graham Fuller, yazdığı kitaplarda şu öneriyi yapıyor: "Türkiye İslamcı, Yeni Osmanlı olursa dünyanın şampiyonu olur. Yalnız, bunun için laiklikten biraz uzaklaşması gerekir.

Bakınız:
*********
arşiv:
Hacivat Osmanlıca konuşur, halk adamı Karagöz anlamaz
Halkımız Atatürk sayesinde Kur'an okuyabildi
 
********* 
.

__,_._,___

This eMail was sent by "Oraj Poyraz (DOKUZUNCU KOYDEN KOVULAN), (AYDIN HALKTAN KOPUK NEGATIF ENERJI VERIYORMUS)" at oraj.poyraz@openmail.cc.
For questions and changes contact the Group Administrator: at cimcime@neomailbox.net.
If you want to unsubscribe from this murti@emaildodo.com Group click here
To file a complaint please send an eMail to: complaints@emaildodo.com

This eMail was sent by "Oraj Poyraz (DOKUZUNCU KOYDEN KOVULAN), (AYDIN HALKTAN KOPUK NEGATIF ENERJI VERIYORMUS)" at oraj.poyraz@openmail.cc.
For questions and changes contact the Group Administrator: at cimcime@neomailbox.net.
If you want to unsubscribe from this murti@emaildodo.com Group click here
To file a complaint please send an eMail to: complaints@emaildodo.com

Attachments:
Osmanlıcanın yükselişi ve zorunlu çöküşü.doc 168 KB

[OzgurGundem] Osmanlıca'nın yükselişi ve zorunlu çöküşü [3 Attachments]
Subject:
[OzgurGundem] Osmanlıca'nın yükselişi ve zorunlu çöküşü [3 Attachments]
From:
"Oraj Poyraz (DOKUZUNCU KOYDEN KOVULAN), (AYDIN HALKTAN KOPUK NEGATIF ENERJI VERIYORMUS)" <oraj.poyraz@openmail.cc>
Date:
20.12.2014 10:06 +0200
To:
Undisclosed-Recipient:;

 
 
Türkçe harf sorunu olanlar için word dosyası ektedir
 
Osmanlıca'nın yükselişi ve zorunlu çöküşü
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Ali Serdar Bolat             19 Aralık 2014
 
Osmanlıca, Türkçe değildir.
Anadolu'da, Trakya'da yaşayan Türk halkı Türkçe konuşurdu ve bir kelime bile Osmanlıca bilmezdi.
Osmanlı Devleti'nin kurucusu olan Osman Gazi ve ondan sonra devletin başına geçen Orhan Gazi, Murat Hüdavendigar bile Osmanlıca bilmez, Türkçe konuşurlardı.
Saray ve çevresinde resmi yazışmalarda ve kitap yazımlarında kullanılan, saray ve çevresinde bile asla konuşma dili haline gelememiş olan Osmanlıca denen yapma dil, Fatih döneminde oluşmaya başladı. Saray katipleri ve divan şairleri, her Allah'ın günü birkaç yeni Farsça ve Arapça kelimeyi Türkçenin içine şırınga ederek, bir "yönetici sınıf dili" yarattılar. Böylece Türkçe giderek Osmanlıca'ya dönüştü.
Bu öyle bir dildi ki, Osmanlı sarayı çevresinden başka anlayan yoktu. 1850-1904 yılları arasında yaşamış olan ilk yerli romanımız "Taaşşuk-u Talat ve Fitnat"ın (Talat ve Fitnat'ın Aşkı) yazarı Şemsettin Sami, Osmanlıca hakkında şöyle diyordu:
"Türk'e okusak anlamazArap'a okusak anlamazAcem'e okusak anlamazÖyleyse bu dil ne dilidir?"
 
 
Demokrasi akımlarının oluşmadığı dönemlerde yönetici sınıfın Osmanlıca denen uydurukçayı kullanması ve Türk halkının bu uyduruk dili anlamaması bir sorun yaratmıyordu.
Ancak Avrupa'da sanayinin gelişmesi sonucu ortaya çıkan demokrasi akımları Osmanlı topraklarına da yayılmaya başlayınca, yönetimin kendisini halka anlatma zorunluluğu doğmuştu. Artık halk, kendisini yönetenlerin ne dediğini anlamak istiyordu. Bu yüzden Osmanlıca içindeki Arapça ve Farsça kelimeler giderek azaltılmaya başlandı. 1876 yılında kabul edilen Kanun-u Esasi'nin, yani Anayasa'nın dili, eski ağdalı Klasik Osmanlıca'dan Yeni Osmanlıca'ya geçiş yapılmakta olduğunu gösteriyordu.
Bu Yeni Osmanlıca, Kanun-u Esasi'de Osmanlıca olarak değil, Türkçe olarak tanımlanıyordu. 18. Madde aynen şöyle diyordu:
MADDE 18.- Tebaai Osmaniyenin hidematı Devlette istihdam olunmak için devletin lisanı resmisi olan Türkçeyi bilmeleri şarttır.
Türkçesi: Osmanlı uyruklu kişilerin devlet hizmetine alınabilmeleri için, devletin resmi dili olan Türkçeyi bilmeleri şarttır.
Dilde sadeleşme Atatürk'ün icat ettiği bir şey değildi. Bir zorunluluktu ve Osmanlı döneminde bu yola girilmişti. Genç Osmanlılar ve Jön Türkler, yani ilk demokratik devrimci öncülerimiz, Osmanlı'yı bu yola girmeye zorlamışlardı. Çok ağır ve zahmetli ilerleyen bu süreç Atatürk tarafından Harf Devrimi yoluyla hızlandırıldı. 
Dilde sadeleşme daha çok yazarlarda görülüyordu. Eski dönemde edebi eserler sadece saray çevresi için yazıldığından, ağdalı Klasik Osmanlıca kullanılması sorun yaratmıyordu.
Ancak, girilen demokrasi çağında, matbaada basılma olanağına kavuşmuş olan edebi eserler halka da hitap etmek zorunda olduğu için yazarlar olabildiğince sade bir dil kullanmaya özen gösteriyorlardı. Dil devrimi, devrimci yazarlar tarafından Osmanlı döneminde başlatılmıştı. Bunlar içinde en dikkati çeken Namık Kemal'dir.


 





 
Ölmeye mahkum olan Osmanlıca üzerinde yaygara koparılmasının kaynağı Amerikan emperyalizmidir. Zorunlu Osmanlıca dersi AKP değil, ABD projesidir. AKP sadece taşerondur.

1940'lı yılların başı:
 ABD'de "Türkler yeniden Osmanlı'ya dönüş yapabilirler mi?" sorusu ortaya atıldı. Amaç, Türk askerini Osmanlıcı Enver Paşa döneminde olduğu gibi emperyalizmin hizmetine sokmaktı.

 
27 Aralık 1949:
ABD ve Türkiye arasında "Eğitim ve Kültür Antlaşması" imzalandı. Bu anlaşma uyarınca, Türkiye'de uygulanacak olan milli eğitim programlarını hazırlamaya yetkili bir komisyon kuruldu. ABD Büyükelçisi'nin başkanlığında çalışacak olan komisyonda 4 Türk ve 4 Amerikalı (Büyükelçi dahil) bulunuyor. Büyükelçi'nin oyu 2 olduğundan, sürekli Amerika'nın dediği oluyor. 

1950'ler:
İlkokul eğitim programları Ford Vakfı tarafından yapılmaya başlanıyor.
Ezan Arapça okutulmaya başlanıyor, okullara zorunlu din dersi konuluyor.

1999
Amerikan Harvard Üniversitesi, Milli Eğitim Bakanlığı ile işbirliği yaparak, Osmanlıca öğretmek üzere Türkiye'de yaz okulu açıyor.

2003:
On Türk gazeteci ABD Başkonsolosluğu'na çağırılıyor, Yeni Osmanlıcılık brifingi veriliyor. Köşelerinde Osmanlıcılık övgüsü yapmaları isteniyor.

2004:
Liselerin sosyal bölümlerine zorunlu Osmanlıca dersi konuluyor.
CIA'nın Türkiye İstasyon Şefi Graham Fuller, yazdığı kitaplarda şu öneriyi yapıyor: "Türkiye İslamcı, Yeni Osmanlı olursa dünyanın şampiyonu olur. Yalnız, bunun için laiklikten biraz uzaklaşması gerekir.

Bakınız:
*********
arşiv:
Hacivat Osmanlıca konuşur, halk adamı Karagöz anlamaz
Halkımız Atatürk sayesinde Kur'an okuyabildi
 
********* 
.

__,_._,___

This eMail was sent by "Oraj Poyraz (DOKUZUNCU KOYDEN KOVULAN), (AYDIN HALKTAN KOPUK NEGATIF ENERJI VERIYORMUS)" at oraj.poyraz@openmail.cc.
For questions and changes contact the Group Administrator: at cimcime@neomailbox.net.
If you want to unsubscribe from this murti@emaildodo.com Group click here
To file a complaint please send an eMail to: complaints@emaildodo.com

This eMail was sent by "Oraj Poyraz (DOKUZUNCU KOYDEN KOVULAN), (AYDIN HALKTAN KOPUK NEGATIF ENERJI VERIYORMUS)" at oraj.poyraz@openmail.cc.
For questions and changes contact the Group Administrator: at cimcime@neomailbox.net.
If you want to unsubscribe from this murti@emaildodo.com Group click here
To file a complaint please send an eMail to: complaints@emaildodo.com

Attachments:
Osmanlıcanın yükselişi ve zorunlu çöküşü.doc 168 KB
4�t�4��M4�t�


†Ù¥…æ¶+exìັ®×¦:ÉšžWßÙçÊK–(¯{:+ºyn"p-µ§!™éí³ûb¶W¥Šy+z

†Ù¥…æ¶+exìັ®×¦:ÉšžWßÙçÊK–(¯{:+ºyn"p-µ§!™éí³ûb¶W¥Šy+z

†Ù¥…æ¶+exìັ®×¦:ÉšžWßÙçÊK–(¯{:+ºyn"p-µ§!™éí³ûb¶W¥Šy+z

†Ù¥…æ¶+exìັ®×¦:ÉšžWßÙçÊK–(¯{:+ºyn"p-µ§!™éí³ûb¶W¥Šy+z




[OzgurGundem] OsmanlФБca'nФБn yУМkseliХŸi ve zorunlu УЇУЖkУМХŸУМ [3 Attachments]
Subject:
[OzgurGundem] OsmanlФБca'nФБn yУМkseliХŸi ve zorunlu УЇУЖkУМХŸУМ [3 Attachments]
From:
"Oraj Poyraz (DOKUZUNCU KOYDEN KOVULAN), (AYDIN HALKTAN KOPUK NEGATIF ENERJI VERIYORMUS)" <oraj.poyraz@openmail.cc>
Date:
20.12.2014 10:06 +0200
To:
Undisclosed-Recipient:;

Т 

Т 
TУМrkУЇe harf sorunu olanlar iУЇin word dosyasФБ ektedir
Т 
OsmanlФБca'nФБn yУМkseliХŸi ve zorunlu УЇУЖkУМХŸУМ
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Ali Serdar BolatТ Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т 19 AralФБk 2014
Т 

OsmanlФБca, TУМrkУЇe deФŸildir.

Anadolu'da, Trakya'da yaХŸayan TУМrk halkФБ TУМrkУЇe konuХŸurdu ve bir kelime bile OsmanlФБca bilmezdi.

OsmanlФБ Devleti'nin kurucusu olan Osman Gazi ve ondan sonra devletin baХŸФБna geУЇen Orhan Gazi, Murat HУМdavendigar bile OsmanlФБca bilmez, TУМrkУЇe konuХŸurlardФБ.

Saray ve УЇevresinde resmi yazФБХŸmalarda ve kitap yazФБmlarФБnda kullanФБlan, saray ve УЇevresinde bile asla konuХŸma dili haline gelememiХŸ olan OsmanlФБca denen yapma dil, Fatih dУЖneminde oluХŸmaya baХŸladФБ. Saray katipleri ve divan ХŸairleri, her Allah'ФБn gУМnУМ birkaУЇ yeni FarsУЇa ve ArapУЇa kelimeyi TУМrkУЇenin iУЇine ХŸФБrФБnga ederek, bir "yУЖnetici sФБnФБf dili" yarattФБlar. BУЖylece TУМrkУЇe giderek OsmanlФБca'ya dУЖnУМХŸtУМ.

Bu УЖyle bir dildi ki, OsmanlФБ sarayФБ УЇevresinden baХŸka anlayan yoktu. 1850-1904 yФБllarФБ arasФБnda yaХŸamФБХŸ olan ilk yerli romanФБmФБz "TaaХŸХŸuk-u Talat ve Fitnat"ФБn (Talat ve Fitnat'ФБn AХŸkФБ) yazarФБ Хžemsettin Sami, OsmanlФБca hakkФБnda ХŸУЖyle diyordu:

"TУМrk'e okusak anlamazArap'a okusak anlamazAcem'e okusak anlamazУ–yleyse bu dil ne dilidir?"

Т 

Т 

Demokrasi akФБmlarФБnФБn oluХŸmadФБФŸФБ dУЖnemlerde yУЖnetici sФБnФБfФБn OsmanlФБca denen uydurukУЇayФБ kullanmasФБ ve TУМrk halkФБnФБn bu uyduruk dili anlamamasФБ bir sorun yaratmФБyordu.

Ancak Avrupa'da sanayinin geliХŸmesi sonucu ortaya УЇФБkan demokrasi akФБmlarФБ OsmanlФБ topraklarФБna da yayФБlmaya baХŸlayФБnca, yУЖnetimin kendisini halka anlatma zorunluluФŸu doФŸmuХŸtu. ArtФБk halk, kendisini yУЖnetenlerin ne dediФŸini anlamak istiyordu. Bu yУМzden OsmanlФБca iУЇindeki ArapУЇa ve FarsУЇa kelimeler giderek azaltФБlmaya baХŸlandФБ. 1876 yФБlФБnda kabul edilen Kanun-u Esasi'nin, yani Anayasa'nФБn dili, eski aФŸdalФБ Klasik OsmanlФБca'dan Yeni OsmanlФБca'ya geУЇiХŸ yapФБlmakta olduФŸunu gУЖsteriyordu.

Bu Yeni OsmanlФБca, Kanun-u Esasi'de OsmanlФБca olarak deФŸil, TУМrkУЇe olarak tanФБmlanФБyordu. 18. Madde aynen ХŸУЖyle diyordu:

MADDE 18.-Т Tebaai Osmaniyenin hidematФБ Devlette istihdam olunmak iУЇinТ devletin lisanФБ resmisi olan TУМrkУЇeyi bilmeleri ХŸarttФБr.

TУМrkУЇesi:Т OsmanlФБ uyruklu kiХŸilerin devlet hizmetine alФБnabilmeleri iУЇin, devletin resmi dili olan TУМrkУЇeyi bilmeleri ХŸarttФБr.

Dilde sadeleХŸme AtatУМrk'УМn icat ettiФŸi bir ХŸey deФŸildi. Bir zorunluluktu ve OsmanlФБ dУЖneminde bu yola girilmiХŸti. GenУЇ OsmanlФБlar ve JУЖn TУМrkler, yani ilk demokratik devrimci УЖncУМlerimiz, OsmanlФБ'yФБ bu yola girmeye zorlamФБХŸlardФБ. У‡ok aФŸФБr ve zahmetli ilerleyen bu sУМreУЇ AtatУМrk tarafФБndan Harf Devrimi yoluyla hФБzlandФБrФБldФБ.Т 

Dilde sadeleХŸme daha УЇok yazarlarda gУЖrУМlУМyordu. Eski dУЖnemde edebi eserler sadece saray УЇevresi iУЇin yazФБldФБФŸФБndan, aФŸdalФБ Klasik OsmanlФБca kullanФБlmasФБ sorun yaratmФБyordu.

Ancak, girilen demokrasi УЇaФŸФБnda, matbaada basФБlma olanaФŸФБna kavuХŸmuХŸ olan edebi eserler halka da hitap etmek zorunda olduФŸu iУЇin yazarlar olabildiФŸince sade bir dil kullanmaya УЖzen gУЖsteriyorlardФБ. Dil devrimi, devrimci yazarlar tarafФБndan OsmanlФБ dУЖneminde baХŸlatФБlmФБХŸtФБ. Bunlar iУЇinde en dikkati УЇeken NamФБk Kemal'dir.



Т 





Т 
У–lmeye mahkum olan OsmanlФБca УМzerinde yaygara koparФБlmasФБnФБn kaynaФŸФБ Amerikan emperyalizmidir. Zorunlu OsmanlФБca dersi AKP deФŸil, ABD projesidir. AKP sadece taХŸerondur.

1940'lФБ yФБllarФБn baХŸФБ:
Т ABD'de "TУМrkler yeniden OsmanlФБ'ya dУЖnУМХŸ yapabilirler mi?" sorusu ortaya atФБldФБ. AmaУЇ, TУМrk askerini OsmanlФБcФБ Enver PaХŸa dУЖneminde olduФŸu gibi emperyalizmin hizmetine sokmaktФБ.

Т 
27 AralФБk 1949:
ABD ve TУМrkiye arasФБnda "EФŸitim ve KУМltУМr AntlaХŸmasФБ" imzalandФБ. Bu anlaХŸma uyarФБnca, TУМrkiye'de uygulanacak olan milli eФŸitim programlarФБnФБ hazФБrlamaya yetkili bir komisyon kuruldu. ABD BУМyУМkelУЇisi'nin baХŸkanlФБФŸФБnda УЇalФБХŸacak olan komisyonda 4 TУМrk ve 4 AmerikalФБ (BУМyУМkelУЇi dahil) bulunuyor. BУМyУМkelУЇi'nin oyu 2 olduФŸundan, sУМrekli Amerika'nФБn dediФŸi oluyor.Т 

1950'ler:
ФАlkokul eФŸitim programlarФБ Ford VakfФБ tarafФБndan yapФБlmaya baХŸlanФБyor.
Ezan ArapУЇa okutulmaya baХŸlanФБyor, okullara zorunlu din dersi konuluyor.

1999
Amerikan Harvard Уœniversitesi, Milli EФŸitim BakanlФБФŸФБ ile iХŸbirliФŸi yaparak, OsmanlФБca УЖФŸretmek УМzere TУМrkiye'de yaz okulu aУЇФБyor.

2003:
On TУМrk gazeteci ABD BaХŸkonsolosluФŸu'na УЇaФŸФБrФБlФБyor, Yeni OsmanlФБcФБlФБk brifingi veriliyor. KУЖХŸelerinde OsmanlФБcФБlФБk УЖvgУМsУМ yapmalarФБ isteniyor.

2004:
Liselerin sosyal bУЖlУМmlerine zorunlu OsmanlФБca dersi konuluyor.
CIA'nФБn TУМrkiye ФАstasyon Хžefi Graham Fuller, yazdФБФŸФБ kitaplarda ХŸu УЖneriyi yapФБyor: "TУМrkiye ФАslamcФБ, Yeni OsmanlФБ olursa dУМnyanФБn ХŸampiyonu olur. YalnФБz, bunun iУЇin laiklikten biraz uzaklaХŸmasФБ gerekir.

BakФБnФБz:
*********
arХŸiv:
Hacivat OsmanlФБca konuХŸur, halk adamФБ KaragУЖz anlamaz
HalkФБmФБz AtatУМrk sayesinde Kur'an okuyabildi
Т 
*********Т 

.

__,_._,___

This eMail was sent by "Oraj Poyraz (DOKUZUNCU KOYDEN KOVULAN), (AYDIN HALKTAN KOPUK NEGATIF ENERJI VERIYORMUS)" at oraj.poyraz@openmail.cc.
For questions and changes contact the Group Administrator: at cimcime@neomailbox.net.
If you want to unsubscribe from this murti@emaildodo.com Group click here
To file a complaint please send an eMail to: complaints@emaildodo.com

This eMail was sent by "Oraj Poyraz (DOKUZUNCU KOYDEN KOVULAN), (AYDIN HALKTAN KOPUK NEGATIF ENERJI VERIYORMUS)" at oraj.poyraz@openmail.cc.
For questions and changes contact the Group Administrator: at cimcime@neomailbox.net.
If you want to unsubscribe from this murti@emaildodo.com Group click here
To file a complaint please send an eMail to: complaints@emaildodo.com
Attachments:
OsmanlФБcanФБn yУМkseliХŸi ve zorunlu УЇУЖkУМХŸУМ.doc 168 KB


[OzgurGundem] OsmanlФБca'nФБn yУМkseliХŸi ve zorunlu УЇУЖkУМХŸУМ [3 Attachments]
Subject:
[OzgurGundem] OsmanlФБca'nФБn yУМkseliХŸi ve zorunlu УЇУЖkУМХŸУМ [3 Attachments]
From:
"Oraj Poyraz (DOKUZUNCU KOYDEN KOVULAN), (AYDIN HALKTAN KOPUK NEGATIF ENERJI VERIYORMUS)" <oraj.poyraz@openmail.cc>
Date:
20.12.2014 10:06 +0200
To:
Undisclosed-Recipient:;

Т 

Т 
TУМrkУЇe harf sorunu olanlar iУЇin word dosyasФБ ektedir
Т 
OsmanlФБca'nФБn yУМkseliХŸi ve zorunlu УЇУЖkУМХŸУМ
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Ali Serdar BolatТ Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т 19 AralФБk 2014
Т 

OsmanlФБca, TУМrkУЇe deФŸildir.

Anadolu'da, Trakya'da yaХŸayan TУМrk halkФБ TУМrkУЇe konuХŸurdu ve bir kelime bile OsmanlФБca bilmezdi.

OsmanlФБ Devleti'nin kurucusu olan Osman Gazi ve ondan sonra devletin baХŸФБna geУЇen Orhan Gazi, Murat HУМdavendigar bile OsmanlФБca bilmez, TУМrkУЇe konuХŸurlardФБ.

Saray ve УЇevresinde resmi yazФБХŸmalarda ve kitap yazФБmlarФБnda kullanФБlan, saray ve УЇevresinde bile asla konuХŸma dili haline gelememiХŸ olan OsmanlФБca denen yapma dil, Fatih dУЖneminde oluХŸmaya baХŸladФБ. Saray katipleri ve divan ХŸairleri, her Allah'ФБn gУМnУМ birkaУЇ yeni FarsУЇa ve ArapУЇa kelimeyi TУМrkУЇenin iУЇine ХŸФБrФБnga ederek, bir "yУЖnetici sФБnФБf dili" yarattФБlar. BУЖylece TУМrkУЇe giderek OsmanlФБca'ya dУЖnУМХŸtУМ.

Bu УЖyle bir dildi ki, OsmanlФБ sarayФБ УЇevresinden baХŸka anlayan yoktu. 1850-1904 yФБllarФБ arasФБnda yaХŸamФБХŸ olan ilk yerli romanФБmФБz "TaaХŸХŸuk-u Talat ve Fitnat"ФБn (Talat ve Fitnat'ФБn AХŸkФБ) yazarФБ Хžemsettin Sami, OsmanlФБca hakkФБnda ХŸУЖyle diyordu:

"TУМrk'e okusak anlamazArap'a okusak anlamazAcem'e okusak anlamazУ–yleyse bu dil ne dilidir?"

Т 

Т 

Demokrasi akФБmlarФБnФБn oluХŸmadФБФŸФБ dУЖnemlerde yУЖnetici sФБnФБfФБn OsmanlФБca denen uydurukУЇayФБ kullanmasФБ ve TУМrk halkФБnФБn bu uyduruk dili anlamamasФБ bir sorun yaratmФБyordu.

Ancak Avrupa'da sanayinin geliХŸmesi sonucu ortaya УЇФБkan demokrasi akФБmlarФБ OsmanlФБ topraklarФБna da yayФБlmaya baХŸlayФБnca, yУЖnetimin kendisini halka anlatma zorunluluФŸu doФŸmuХŸtu. ArtФБk halk, kendisini yУЖnetenlerin ne dediФŸini anlamak istiyordu. Bu yУМzden OsmanlФБca iУЇindeki ArapУЇa ve FarsУЇa kelimeler giderek azaltФБlmaya baХŸlandФБ. 1876 yФБlФБnda kabul edilen Kanun-u Esasi'nin, yani Anayasa'nФБn dili, eski aФŸdalФБ Klasik OsmanlФБca'dan Yeni OsmanlФБca'ya geУЇiХŸ yapФБlmakta olduФŸunu gУЖsteriyordu.

Bu Yeni OsmanlФБca, Kanun-u Esasi'de OsmanlФБca olarak deФŸil, TУМrkУЇe olarak tanФБmlanФБyordu. 18. Madde aynen ХŸУЖyle diyordu:

MADDE 18.-Т Tebaai Osmaniyenin hidematФБ Devlette istihdam olunmak iУЇinТ devletin lisanФБ resmisi olan TУМrkУЇeyi bilmeleri ХŸarttФБr.

TУМrkУЇesi:Т OsmanlФБ uyruklu kiХŸilerin devlet hizmetine alФБnabilmeleri iУЇin, devletin resmi dili olan TУМrkУЇeyi bilmeleri ХŸarttФБr.

Dilde sadeleХŸme AtatУМrk'УМn icat ettiФŸi bir ХŸey deФŸildi. Bir zorunluluktu ve OsmanlФБ dУЖneminde bu yola girilmiХŸti. GenУЇ OsmanlФБlar ve JУЖn TУМrkler, yani ilk demokratik devrimci УЖncУМlerimiz, OsmanlФБ'yФБ bu yola girmeye zorlamФБХŸlardФБ. У‡ok aФŸФБr ve zahmetli ilerleyen bu sУМreУЇ AtatУМrk tarafФБndan Harf Devrimi yoluyla hФБzlandФБrФБldФБ.Т 

Dilde sadeleХŸme daha УЇok yazarlarda gУЖrУМlУМyordu. Eski dУЖnemde edebi eserler sadece saray УЇevresi iУЇin yazФБldФБФŸФБndan, aФŸdalФБ Klasik OsmanlФБca kullanФБlmasФБ sorun yaratmФБyordu.

Ancak, girilen demokrasi УЇaФŸФБnda, matbaada basФБlma olanaФŸФБna kavuХŸmuХŸ olan edebi eserler halka da hitap etmek zorunda olduФŸu iУЇin yazarlar olabildiФŸince sade bir dil kullanmaya УЖzen gУЖsteriyorlardФБ. Dil devrimi, devrimci yazarlar tarafФБndan OsmanlФБ dУЖneminde baХŸlatФБlmФБХŸtФБ. Bunlar iУЇinde en dikkati УЇeken NamФБk Kemal'dir.



Т 





Т 
У–lmeye mahkum olan OsmanlФБca УМzerinde yaygara koparФБlmasФБnФБn kaynaФŸФБ Amerikan emperyalizmidir. Zorunlu OsmanlФБca dersi AKP deФŸil, ABD projesidir. AKP sadece taХŸerondur.

1940'lФБ yФБllarФБn baХŸФБ:
Т ABD'de "TУМrkler yeniden OsmanlФБ'ya dУЖnУМХŸ yapabilirler mi?" sorusu ortaya atФБldФБ. AmaУЇ, TУМrk askerini OsmanlФБcФБ Enver PaХŸa dУЖneminde olduФŸu gibi emperyalizmin hizmetine sokmaktФБ.

Т 
27 AralФБk 1949:
ABD ve TУМrkiye arasФБnda "EФŸitim ve KУМltУМr AntlaХŸmasФБ" imzalandФБ. Bu anlaХŸma uyarФБnca, TУМrkiye'de uygulanacak olan milli eФŸitim programlarФБnФБ hazФБrlamaya yetkili bir komisyon kuruldu. ABD BУМyУМkelУЇisi'nin baХŸkanlФБФŸФБnda УЇalФБХŸacak olan komisyonda 4 TУМrk ve 4 AmerikalФБ (BУМyУМkelУЇi dahil) bulunuyor. BУМyУМkelУЇi'nin oyu 2 olduФŸundan, sУМrekli Amerika'nФБn dediФŸi oluyor.Т 

1950'ler:
ФАlkokul eФŸitim programlarФБ Ford VakfФБ tarafФБndan yapФБlmaya baХŸlanФБyor.
Ezan ArapУЇa okutulmaya baХŸlanФБyor, okullara zorunlu din dersi konuluyor.

1999
Amerikan Harvard Уœniversitesi, Milli EФŸitim BakanlФБФŸФБ ile iХŸbirliФŸi yaparak, OsmanlФБca УЖФŸretmek УМzere TУМrkiye'de yaz okulu aУЇФБyor.

2003:
On TУМrk gazeteci ABD BaХŸkonsolosluФŸu'na УЇaФŸФБrФБlФБyor, Yeni OsmanlФБcФБlФБk brifingi veriliyor. KУЖХŸelerinde OsmanlФБcФБlФБk УЖvgУМsУМ yapmalarФБ isteniyor.

2004:
Liselerin sosyal bУЖlУМmlerine zorunlu OsmanlФБca dersi konuluyor.
CIA'nФБn TУМrkiye ФАstasyon Хžefi Graham Fuller, yazdФБФŸФБ kitaplarda ХŸu УЖneriyi yapФБyor: "TУМrkiye ФАslamcФБ, Yeni OsmanlФБ olursa dУМnyanФБn ХŸampiyonu olur. YalnФБz, bunun iУЇin laiklikten biraz uzaklaХŸmasФБ gerekir.

BakФБnФБz:
*********
arХŸiv:
Hacivat OsmanlФБca konuХŸur, halk adamФБ KaragУЖz anlamaz
HalkФБmФБz AtatУМrk sayesinde Kur'an okuyabildi
Т 
*********Т 

.

__,_._,___

This eMail was sent by "Oraj Poyraz (DOKUZUNCU KOYDEN KOVULAN), (AYDIN HALKTAN KOPUK NEGATIF ENERJI VERIYORMUS)" at oraj.poyraz@openmail.cc.
For questions and changes contact the Group Administrator: at cimcime@neomailbox.net.
If you want to unsubscribe from this murti@emaildodo.com Group click here
To file a complaint please send an eMail to: complaints@emaildodo.com

This eMail was sent by "Oraj Poyraz (DOKUZUNCU KOYDEN KOVULAN), (AYDIN HALKTAN KOPUK NEGATIF ENERJI VERIYORMUS)" at oraj.poyraz@openmail.cc.
For questions and changes contact the Group Administrator: at cimcime@neomailbox.net.
If you want to unsubscribe from this murti@emaildodo.com Group click here
To file a complaint please send an eMail to: complaints@emaildodo.com
Attachments:
OsmanlФБcanФБn yУМkseliХŸi ve zorunlu УЇУЖkУМХŸУМ.doc 168 KB
4яOtыN4лMєчM4ыNtзN
--

ULKERIN GOZLERI
. . . . . .
Bir bahar sabahinin karanliginda issiz
Gokte diz cokmus iki titrek i$ikli yildiz
Olan gozlerinize a$ikim, Bayan ulker!
. . . . . .
Mutlu, esen ve hosken ve gulerken gulerken
Nerden gelir bilinmez uzgunluklerle birden
Solan gozlerinize a$ikim, Bayan Ulker!
. . . . . .
Ne zaman perdelese iclerini bir bugu
Olumum guzelligi, ozlemim yorgunlugu
Dolan gozlerinize a$ikim, Bayan Ulker!
. . . . . .
Kalbinizin sezilmez parilticiklarini
Bir buyuk ates gibi gostermenin sirrini
Bulan gozlerinize a$ikim, Bayan Ulker!

Ahmet Muhip DRANAS

Kecinin yemesi sonucu Kuran dan cikan taslama ayetini Omer Kuran a tekrar sokmak istedi; ancak halkin dedikodusundan korktugu icin cesaret edemedi.

Buhari 53/5; 54/9; 83/3; 93/21; Muslim, Hudud 8/1431; Ebu Davut 41/1; Itkan 2/34

Medya ve siyasetciler hep bizi bolen seylerden bahseder.
Bizi birbirimizden farkli yapan seyler.
Butun toplumlarda ki yonetici siniflar hep boyle calisir.
Geri kalan insanlari bolmeye calisirlar.
Zenginler parayi alip kacmak icin alt ve orta siniflari birbirine kirdirir.
Oldukca basit birsey ve hep ise yarar.
Farkliliklara vurgu yaparlar.
Irk,din,etnik ve milli gecmis,is,gelir,egitim,sosyal statu, cinsiyet.
Birbirimizle kavga etmemiz ve onlarin bankaya gidebilmesi icin herhangi bir sey.

George Carlin



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder